The Hentai Borg is Coming!

Thanks to a kind Anonymous, it looks like the source of all of the bullshit that’s happened in the past couple of days may be linked to this little news article:;jsessionid=LZTmphrrs6DLumkGl8YSxg**?ForumThreadName=FT0000000403&ReturnTo=Main

This is still speculation, but the timing of the article coincides a little too perfectly with the complaint I just received. It sounds as though they’re going around trying to get every site containing the word “hentai” stripped from the internet. This has apparently become an issue at other similar blogs within the past 2 days. I fail to see how North American publishers can claim theft when there isn’t a single thing on this blog that’s been licensed and the only commission I’ve got that’s actually been licensed was removed from the batch torrent months ago(without being requested to have it removed, by the way. Yeah, I’m such a nice guy).

In any case, if I’ve got that kind of coalition gunning after my ass, it’s hard to say whether or not they’ll be able to scare wordpress into shutting down this blog regardless of the fact that they don’t own shit on here. If this blog does die, don’t forget that I’ll move on to blogspot. Better bookmark it before I’m assimilated into the hentai borg collective!

And if they shut down that one, well fuck… I’ll figure something out.


  1. Anon says:

    Yeah, there have been a bunch of different blogs and such shut down recently. It seems like they don’t care whether or not the material is licensed. Seriously though, a coalition trying to rid the internet of porn? That’s just absurd.

  2. cap.picard says:

    Bah, fuck the borgs, they always lose…

    If wordpress/blogspot give you problems, try a blog on Baywords, the new blog service from Pirate Bay, they won’t censor you.

  3. Anon156 says:

    Honestly they should have stuck to the 5000 sites that rip US releases of hentai dvds and make money off them, sites like your blog aren’t screwing anything up.

  4. Milkman Dan says:

    You would think that if they sent out a press release, they would at least try to fix grammar mistakes. Anyway, I noticed that they (the ACDL) claim to represent Japanese producers as well. I guess that explains why they would go after sites and blogs that offer material unlicensed in the US (which is where I assume WordPress is based).

  5. Tarak says:

    theres always IRC~

  6. TheBest_F-22 says:

    Quoting SaHa(dou?):
    “And if they shut down that one, well fuck… I’ll figure something out.”

    In this “highly” improbable case, please change Your redirector and/or the link to Your Site.

    We wouldn’t like to loose You!.
    We ALL LOVE You and Your Hard Work!. XDDD

    Thanks a Lot 4 ALL You have Done!. XDDD
    I’m addicted to that “Cannon Sensei” above all but I’ve liked everything You’ve done!. I really like “Kodomo no Jikan” too. ;P

    Thanks again.

    Bye then.

  7. TheBest_F-22 says:


    Please read the e-mail I sent You.

    Thx 4 everything!. XDDD

    Bye then

  8. TheBest_F-22 says:

    What the Hell?!

    What Happened to my last Comment?
    Was It Overwritten or deleted?

    Now I’m confused…

    well… -_-”;;;; …

    Bye then. (yet again…)

  9. melty says:

    In my country, we say that this people have nothing else better to do. Hai……..wasted money on wasted people.

  10. anon says:

    Don’t take the following the wrong way, I appreciate what you are doing, and enjoy your work, but I also know that it is not legal by American and International copyright laws.

    I get the impression that most commenters think that the crackdown is because of the hentai, it’s not, though the radical religious probably are glad of it.

    The crackdown is because of copyright violation, which was not legal even back when fansubbing was done by way of VHS tape and snail mail.
    With digi-subbing, the internet, and high speed connections, the distribution is almost instantaneous, with very little quality loss.

    The Japanese producers are now starting to feel the pinch, that is why they have joined in the crackdown.
    If they can’t make a profit, they shut down, and fire the authors and artists.

    Maybe, if a certain percentage of those who were downloading the translated version, also bought the original, the Japanese producer wouldn’t be in such a bind.
    Of course, then you run up against America’s Custom’s laws.

    In that article:
    “Publishers’ Organization Combats Piracy”

    “2123 picture file-sharing links and 3609 blog posts pointing readers to illegally distributed works”

    SaHa’s blog would fall into both catagories, since the archives contain multiple JPGs, and the blog links to those, and other sites that also distribute.

    The majority of those are from copyright material, not from doujinshi (which are legally copyright protected).

    Please don’t get mad at me, I’m just pointing out why they are picking on these types of websites, which I would also hate to see disappear, the way Chinese pirate DVDs dried up when they started cracking down on them.
    Try to get the entire Kodomo no Omocha series, with English subs, (includes air shipping) for US$75 anymore, except by torrent.

  11. johnny FIVE says:

    Youve got my support, saha.

  12. sahadou says:

    I understand your view that “everything’s illegal”, but if you could explain to me who is getting hurt by my activities when all I’m doing is offering translations of things that would otherwise never get translated, never get released in North America, and never be available for purchase by your average North American consumer?

    You may argue that I’m harming the licensing of North American hmanga publishers by translating these, but I’m willing to bet that Take on Me would never have sold what it already has if I hadn’t built the hype for the damn thing years before it was licensed. There are actually only 2 hmanga publishers based in North America that I’m aware of, and I’m already personally well-acquainted with one of them. Again, I have no licensed content available on this blog and when something does get licensed, I remove it and I refuse commissions for it. Not long ago, I was asked to translate a chapter from a licensed Tuna Empire manga, and I turned it down. I’m not going out of my way to fuck over North American Hmanga publishers. A guy recently posted a comment with a link to a site that scans licensed hmanga and then removes the original covers and credits so that there’s no indication of who licensed it. My response was to delete the comment.

    Then we get to the Japanese publishers. Let’s face it, the only people who genuinely would want to purchase the Japanese(non-translated) versions are people who would purchase them regardless of the downloadable copies, the vast majority of which I don’t scan personally, which means they would be available regardless of my existence. A very small minority of people(of which I consider myself a part of) go out of their way to spend $40 to import a $10 book. I’ve even bought physical copies of books I had already finished translating. I could tell everyone here to do the same and support the artist, but I’m willing to bet 99.999999999999% of you wouldn’t dare spend that much(if any) money on porn.

    By the way, nearly 100% of all doujin is illegal. Artists steal characters they did not come up with and use their popularity to make(in many cases) a very decent living. Only a select few, like Yuuki Takana, go out of their way to ask for permission. For what it’s worth, I’ve made several attempts to license hmanga and doujin in the past and I was promptly snubbed. The doujin artists responded by sending viruses to my proxy in Japan, and the hmanga publishers didn’t take me seriously because I wasn’t Tokyopop or Viz. Trust me, if I could license manga and sell it legally, I’d jump at the chance, but it sounds to me like this coalition is more interested in taking a cut of “illegal profits” so that they can “overlook” their activities, rather than actually allowing people to really license anything for themselves as they seem to claim in their press release. It amounts to little more than hush money.

    Either way, I don’t charge people to download anything, so I’m not making any profits off the distribution of this stuff and I’m not ruining their potential profits, because nobody who visits here is going to buy the Japanese copies and typically, anything I translate is also available online in Japanese already. I charge for a translation service, just as you would pay any translator to translate any document of your choosing, just as you would pay a plumber to fix your toilet. Last I checked, toilet manufacturers don’t take a cut of a plumbers profits. He gets paid to fix an individual’s toilet and once the job’s done, people are free to take a dump as much as they please. And for the record, if you hire any big-time translator to do a doujin for you, you’d end up with a textual translation for starters, and second, you would end up paying a royal fuckload more than you would pay me.

  13. anon says:

    It doesn’t matter that you don’t charge anything, and that it isn’t licensed in North America.
    You are distributing COPIES of copyright material without the permission of the copyright holder.
    That is the way the laws are written, to protect the copyright holders.
    As much as WE would like it to be otherwise, that’s the way it is.

    I only know of one law that allows a person to get around that, and that is to buy the original so they can make one back-up copy which can be translated.

    It’s either that, or learn Japanese.

    As I said before, don’t get mad at me, I’m just stating what the laws of America (and most of the rest of the world) say about copying copyright material.

    When push comes to shove, WordPress would shut down your blog, rather then have the courts pack off their servers, shutting them down.

    They are also after other sites that have the same material in untranslated format.

    All of these result in lose of sales to the Japanese company, and royalties to the authors/artists.

    And I keep asking you to not get mad at me, because I’m just pointing out the laws that haven’t been strictly enforced before.
    The internet and high speed connections have changed the stakes though.

    Those Japanese doujin that are not legal:
    They buy the originals that they get their ideas from.
    Usually the ones who produce doujin are the biggest fans of the series, and buy more of their product then an average person (can you say otaku).
    The percentage may be low, but some of the new company mangaka start by doing doujin.

    And don’t get me started on TokyoPoop!
    They are one of the best reasons for torrenting anime and manga.
    They complain about their sales loses, when it’s that poop they turn it into, that no one wants to buy, that is the real reason their sales are down.

    Another peeve of mine:
    HD-DVD lost to BluRay because BluRay had better copy-protection.
    That is the main reason that Hollywood dumped HD-DVD.

    Sorry for the rant.

  14. sahadou says:

    I’m not angry at you(By the way, I do suspect I know who you are, but I’ll leave that unsaid), but the way I see it, they’re not defending their own profits by going after me. I somehow doubt the Japanese are reading english translations. They’re just trying to squeeze a little more money out of illegal downloads of their works. They shut down the sites handing it out for free(like yours truly), and they tax the ones who are actually making money off of their work by sitting on their fat asses(hentai-key, for example). It’s really quite ingenious. I’m surprised that other industries didn’t come up with this plan.

    From what I’ve heard, hentai-key is also a part of this little coalition, and I wonder how long it’ll be before the translators all over the net band together in a class-action lawsuit to sue them for theft of their intellectual property? IP, as it’s so lovingly referred to. The Japanese studios may own the rights to the raw doujins and mangas themselves, but I’m afraid that a translation is just as much IP as the artwork itself. If they’re knowingly making a profit off of english translations without first coming to a deal with each one, I wonder how that might look like in front of a judge? It sounds to me like they want to have their cake and eat it too. From their press release, it is abundantly clear that they are not out to shut down illegal trafficking of their works, they’re merely seeking to profit from it, which is why I’m not one of the ones who got an e-mail from them saying “Hey buddy, I’ve got a proposition for ya”. That’s reserved for illegal paysites that leech off the content provided for free on other, less popular sites.

  15. pedoune says:

    It’s refreshing to read a debate between two people on the net that remains both smart and civil throughout, instead of degenerating into a 4chan/somethingawful-style flamewar. As to my thoughts on the topic, I believe both anon and sahadou are objectively right, though on a personnal level I’m siding with sahadou here; what he said pretty much mirrors my feelings on the issue.

    Also, Hentaikey being part of that coalition? Considering they and most of the sites they host/own/provide for count among the worst offenders when it comes to net porn piracy, this is really starting to sound more like a legalised protection racket/oligopoly (those of you who know their economics know what I mean). Just because it’s legal doesn’t mean it’s honest or ethical; the moral ground they’re standing on seems to me at least as shaky as the one we’re standing on…

  16. Vortex says:

    Keep in mind that copyright is not a universal concept.

    Getting Japanese copyrights and getting American copyrights are two very different processes, and Japan is not obligated to enforce every American copyrights and America does not enforce all Japanese copyrights.

    Although there are certain international copyright agreements such as the Berne convention for literature and artwork, the fact of the matter is that intellectual property rights are very very different from country to country.

    Every country has different licenses, patent processes, limitations, and exceptions. Generally speaking, unless you’re directly cutting into their profits, it isn’t illegal. If someone bought the manga he translated and then proceeded to translate and manufacture it in english, yeah saha’s obligated to take it down and stop all distribution or be directly fucking someone over. But right now he’s pretty comfortably in a grey area.

    If they REALLY wanted to, they could threaten to drag lawyers into it and take him to court, but really thats more of a financial threat than a legal one – most people who run blogs like these don’t really want to spend the money required to fight these things in court, even though they might have a decent legal position (then again, they might not have a decent legal position, either – depends on their actions, their location, and their lawyers).

Leave a comment